中国語学習者あるある

中国語の学習者は英語の学習者と比べて圧倒的に少数派となります。英語学習者と違い中国語学習者がよく体感することをまとめてみました。

・流暢にしゃべれても、カッコいいとは思われずむしろ中国人だと思われる。

・下雨をシャーウーと言ってしまう。他、わからない単語は音読みでごまかす。

・日本語で会話していて、中国のことを大陸と言ってしまう。

・二声と三声の区別が難しい。また間違って発音していても気にしなくなってしまう。

・日本語の漢字を書く時に簡体字の省略で書いてしまうことがある。例:貝→贝

・言う言葉を考える時に、「ネガ…」と言ってしまう。

・日本の地名を中国語の発音で言われてもピンとこない。

中国語を学習されている方はあてはまること、ありましたか?

Hiro

初めまして。ヒロと申します。
電子機器のメーカーで海外営業部に所属しインド地域を担当しており日々インド人との交渉に悪戦苦闘しております。
語学(英語・中国語)に関して役立つ情報や出張・旅行で経験したことの共有をできましたらと考えております。
TOEIC 920点、HSK5級(202点)取得しており、現在中国語に関してはHSK6級取得に向けて勉強しております。
Twitterもやっていまして、もし興味がありましたら覗いてみてくださいね!
https://twitter.com/Hiro__Rod

Welcome to my website.
I am Hiro from Tokyo, Japan, born and raised here.
I have working experience in Japanese companies (logistics and manufacturing) as an international sales for almost 10 years.
I have experience of living in NZ for 1 year & China (HK & Shanghai) for 2 years.
I'd like to introduce distinctive Japanese culture

Hiroをフォローする
未分類
ヒロの楽しい語学漬け Japanese Salaryman Hiro

コメント Comment

タイトルとURLをコピーしました